Mir Taqi Mir (1723-1810) was the leading Urdu poet of the 18th century, and one of the pioneers who gave shape to the Urdu language itself. He was one of the principal poets of the Delhi School of the Urdu ghazal and remains arguably the foremost name in Urdu poetry often remembered as Khuda-e sukhan (god of poetry). Given below is one of his poems with its translation.
Kya kahoon tumse main ke kya hai ishq,
Jaan ka rog hai yeh, bala hai ishq,
Ishq hi ishq hai jahan dekho,
Saare aalam mein bhar raha hai ishq.
Ishq maashuq , ishq aashiq hai,
Yaani apna hi mubtala hai ishq.
Ishq hai tarz –o-taur ishq ke taeen,
Kahin banda, kahin Khuda hai ishq.
Kaun maqsad ko ishq bin pohuncha,
Aarzoo ishq wa mudda hai ishq
Tu kahe jins-e-narawa hai ishq.
Mir ji zarad hote jaate hain,
Kya tum ne bhi kiya hai ishq?
What is love? ‘tis hard to define,
A plague of life, a terror!
There is nothing but love wherever you look,
Love permeates from earth to sky.
Love is the lover, love is the beloved,
Love,in short is in love with love.
Love is law unto itself,
Here the creator, there the being.
Whoever attained his end without love?
Love the desire love the goal.
Love is no Longer in vogue.
Love you see is forbidden fare
Your face, O mir, is growing pale,
Have you too, perchance, fallen in love?