Tags
Here’s a simple yet impactful thought for the day and for the week ahead, from the legendary pen of Urdu poet Mirza Asadullah Khan Ghalib:
Kuch iss tarah maine zindagi ko aasaan kar liya
Kisi se maafi maang li, kisi ko maaf kar diya
English translation:
Here’s how I made my life a little bit simpler
I asked someone for forgiveness, I forgave someone
Wish everyone could do that…thought provoking, thought for the day…thanks urduwallahs
very nice, really impactful
Is it really a Ghalib’s sher,
Which Ghazal is it from.
It doesn’t sound like Ghaalib’s andaaz