, , , , , ,

For those who are contemplating on learning or trying to get a grip of the Urdu language, here is a quick guide

If you learn Urdu will it help you with any other language?

The closest relation of Urdu is Hindi. Spoken Urdu and Hindi are almost identical at the day-to-day functional level, apart from certain words. After learning Urdu, you’ll find it much easier to speak and understand Hindi but written Hindi will remain a mystery as it’s written in a different script.

Other languages written in the same script as Urdu include Pashto, Kashmiri and Panjabi, although Panjabi is also written in a script called Gurumukhi. The Urdu script is over 90% similar to the Persian andArabic scripts as well, so learning Urdu will help you to read the Arabic and Persian alphabets. Urdu vocabulary also borrows about 40% from Arabic and Persian.

What do you already know about Urdu?

Many English words are commonly used in spoken and written Urdu.

سائنس [science], science
گلاس [glass], glass
کرپٹ [corrupt], corrupt
مائنڈ [mind], mind
کورٹ [court], court
جیل [jail], jail
فائل [file], file
کاپی [copy], copy
فوٹو [photo], photo
لائبریری [library] library
کار [car], car
بس [bus], bus
ریلوے [railway], railway
ائرپورٹ [airport], airport

Similarly, Urdu has also contributed a few words to the English language.

cushy from  خوشی [khushi], ease, happiness
pukka from پکّا [pakka], solid
cummerbund from  کمر بند [kamarband], waist binding
chutney from  چٹنی [chatni], to crush
jungle from  جنگل [jangal], jungle
thug from  ٹھگ [thhug], cheat, swindler
verandah from  برآمدہ [bar’aamdah], verandah
garam masala from گرم مصالحہ [garam masaalah], hot mix

How hard is it to learn Urdu?

Urdu grammar, word construction and sentence structure are very systematic, however, Urdu presents some challenges.

Urdu uses formal and informal verb forms and each noun has either masculine or feminine gender.

For those whose mother tongue is written from left to right, one of the challenges of learning Urdu is getting used to reading right to left.

Urdu pronunciation is not always regular. For example, the word exactly is written [bal kul], but pronounced “bil kul”, so it’s advisable to memorise vocabulary with the exact pronunciation. In this respect it’s similar to English which has plenty of irregular spellings.

The most difficult words or tongue twisters in Urdu?

If you say any of these tongue twisters repeatedly, you’re bound to stumble!

[Samajh samajh ke samajh ko samjho
Samjh samjhana bhee ek samajh hai
Samajh samjh ke bhee jo na samjhe
Meri samjh mein wo naasamajh hai.]

In an understanding way, understand the understanding. Understanding the understanding is an understanding in itself.
He who doesn’t understand the understanding, in my understanding, is a ‘non-understanding’.
[Chunnu kay chacha ne,
chunnu ki chachi ko,
chandni raat mein,
chandi ki chamach se,
chatni chatai.]

The little boy’s uncle made the little boy’s auntie lick the sauce with a silver spoon on a moonlit night.

[Katcha papad pakka papad.]
Uncooked poppadum, cooked poppadum.

Source: The link is here http://www.bbc.co.uk/languages/other/urdu/guide/facts.shtml