Zehan – memory, mind, understanding
Zehan nashin karna means to impress ones mind.
This word Zehan is used in common parlance while speaking Urdu and has a zen like sound to it.
Below is a beautiful poem by Muzzafar Warsi wherein he has used the word Zehan. Muzzafar Warsi was a prominent Urdu poet, critic, essayist, lyricist and scholar of Pakistan.
meri tasveer mein rang aur kisi ka to nahin
gher le muJhko sab aankhen main tamasha to nahin
tasveer- photograph, rang – Colour, gherna- to enclose, tamasha- Amusement
zindagi tujhse se har ik saans pe samjhauta karoon
shauk jeene ka hai mujhko magar itna to nahin
saans – Breath, samjhauta –Agreement, shauk –Desire
rooh ko dard mila dard ko aankhen na mili
tujhko mehsoos kiya hai tujhse dekha to nahin
rooh –soul, mahsoos – felt
sonchte sonchte dil doobne lagta hai mera
zehan kee tay mein ‘muzaffar’ koi dariya to nahin
Doobna- to drown/ sink, Zehan – Mind, Tay – to fold, to roll, to conclude, Dariya – river
Our Loose Translation:
Does my photograph reflect somebody’s colour
I am surrounded by the gaze of people, am I an amusement
Oh life, at every breath I make an agreement with you
My desire to live is not that intense
The soul received pain, but pain could find its vent in the eyes
I have felt you, but haven’t seen you.
My heart starts sinking, thinking about you,
Muzzaffar, at the depths of my mind is there a river
This poem is sung in the lyrical voice of Lata Mangeshkar http://www.youtube.com/watch?v=PL67jeUV8H8