Yunan-o-Misr-o-Roma sab mit gaye jahan se ab tak magar
Hai baki naam-o-nishan hamara,
Kuchh baat hai ke hasti mit’ti nahin hamari
Sadiyon raha hai dushman daur-e-zaman hamara
Translated, this means, Greek, Egyptians and Romans have all vanished, but we are still here. There must be something special that we still exist despite the whole world against us.
This eloquent couplet, Allama Iqbal (a famous and important literary figure in Urdu-Persian literature), was part of the speech made by our Prime Minister, Manmohan Singh in the Rajya Sabha last week, reiterating the contemporary relevance of Urdu and Urdu poetry and how the subtlety of the language can help make or reinforce a message.
Source link to a related article is below: